Discussion:
ahitat
(too old to reply)
malacsajt
2004-06-02 08:16:03 UTC
Permalink
Kedves transam!

"Erdekes modon az ahit szo hosszu ivel irodik minden
levezetett alakban: ahitat, ahitatos, stb.."

Az -ít, -sít, -dít képz? már csak ilyen, mindig hosszú: épít,
építmény; állandósít, állandósítani; buzdít, buzdítás. (MHSz. 34.)

"ellentetben kez-kezes, viz-vizes, stb, ahol
a hosszu maganhangzo lerovidul."

Nem ellentétben, hanem mellett. A szótöbeli -í, -ú, -üü
1) egyes szavaknál mindig hosszú: szín, színes, színész; szív, szíves,
szívet; hús, húsok, húsos; stb. (MHSz. 21.)
2) a legtöbb toldaléknál megörzi hosszúságát: zsír, zsírt, zsíros, de:
zsiradék; tíz, tízes, tízen, de: tized, tizen-; ír, írok, írás,
írat(ige), de: irat(fönév); stb. (MHSz. 27.)
3) "nyár-nyarat ill. kéz-kezet" típusú: víz, t?z stb. (MHSz. 27.)

Üdv. malacsajt
kjkj
2004-06-03 05:27:43 UTC
Permalink
Post by malacsajt
Kedves transam!
"Erdekes modon az ahit szo hosszu ivel irodik minden
levezetett alakban: ahitat, ahitatos, stb.."
Az -ít, -sít, -dít képz? már csak ilyen, mindig hosszú: épít,
építmény; állandósít, állandósítani; buzdít, buzdítás. (MHSz. 34.)
"ellentetben kez-kezes, viz-vizes, stb, ahol
a hosszu maganhangzo lerovidul."
Nem ellentétben, hanem mellett. A szótöbeli -í, -ú, -üü
1) egyes szavaknál mindig hosszú: szín, színes, színész; szív, szíves,
szívet; hús, húsok, húsos; stb. (MHSz. 21.)
zsiradék; tíz, tízes, tízen, de: tized, tizen-; ír, írok, írás,
írat(ige), de: irat(fönév); stb. (MHSz. 27.)
3) "nyár-nyarat ill. kéz-kezet" típusú: víz, t?z stb. (MHSz. 27.)
Üdv. malacsajt
Tudomásom szerint a t előtti i 90 %-ban hosszú.
üdv. János
Zoltan Manyoki
2004-06-03 10:46:32 UTC
Permalink
Post by kjkj
Tudomásom szerint a t előtti i 90 %-ban hosszú.
üdv. János
nem csak szó végére igaz ez a szabály?
zoltan
malacsajt
2004-06-03 14:38:04 UTC
Permalink
Post by Zoltan Manyoki
Post by kjkj
Tudomásom szerint a t előtti i 90 %-ban hosszú.
üdv. János
nem csak szó végére igaz ez a szabály?
zoltan
Kedves János és Zoltán!

Jómagam egy olyan szót tudok, amiben "ít" van, de nem -ít, -sít, -dít
képzöként: ítél.
Ellenben: hit, itt, akit, amit, bitó, brit, elit, fitt, gitt, ital,
sitt, pite, piti, vita, barit, pirit, licit, azurit, bauxit, grafit,
gránit, kárpit, profit, pázsit stb. stb. stb.

Üdv. malacsajt
Fábián Egon
2004-06-03 21:26:43 UTC
Permalink
"malacsajt" <***@freemail.hu> wrote in message news:***@posting.google.com...
: > > Tudomásom szerint a t elõtti i 90 %-ban hosszú.
: > > üdv. János
: >
: > nem csak szó végére igaz ez a szabály?
: > zoltan
:
: Kedves János és Zoltán!
:
: Jómagam egy olyan szót tudok, amiben "ít" van, de nem -ít, -sít, -dít
: képzöként: ítél.
: Ellenben: hit, itt, akit, amit, bitó, brit, elit, fitt, gitt, ital,
: sitt, pite, piti, vita, barit, pirit, licit, azurit, bauxit, grafit,
: gránit, kárpit, profit, pázsit stb. stb. stb.

En kihagynam az importalt szavakat, valamint a ragozottakat is. Igy csak
hit, itt, bito, ital, pite, piti, vita marad vita targyaul.
--
E. S. Fábián
410-799-7972
6522 Baja Way
Elkridge, MD 21075
Kiss Gabor
2004-06-04 11:05:05 UTC
Permalink
Post by Fábián Egon
En kihagynam az importalt szavakat, valamint a ragozottakat is. Igy csak
hit, itt, bito, ital, pite, piti, vita marad vita targyaul.
Nem lepne meg, ha ezek felerol is kiderulne, hogy mas nyelvekbol
szarmaznak. :-)

kissg
-----
Mindannyian a sztakis angol-magyar/magyar-angol szotarbol meritjuk
a szavainkat? :-)
trixie
2004-06-11 09:23:43 UTC
Permalink
piti mint magyar szó ?
Kiss Gabor
2004-06-11 10:52:54 UTC
Permalink
Post by trixie
piti mint magyar szó ?
A pitáner lerövidült alakja.

kissg
Fábián Egon
2004-06-11 12:07:44 UTC
Permalink
"Kiss Gabor" <***@cdata.hu> wrote
: trixie <***@axelero.hu> writes:
: > piti mint magyar szó ?
:
: A pitáner lerövidült alakja.

E's mi a "pita'ner"?
--
E. S. Fábián
410-799-7972
6522 Baja Way
Elkridge, MD 21075
Kiss Gabor
2004-06-11 16:06:07 UTC
Permalink
Post by Fábián Egon
: > piti mint magyar szó ?
: A pitáner lerövidült alakja.
E's mi a "pita'ner"?
"Kicsinyes", "kispalyas", "jelentektelen".

kissg
Fábián Egon
2004-06-11 19:08:57 UTC
Permalink
"Kiss Gabor" <***@cdata.hu> wrote in message news:cacl9e$lr4$***@turmix.ikk.sztaki.hu...
: In article <l9Sdnff00tcMPVTdRVn-***@comcast.com>,
: "Fábián Egon" <***@BellAtlantic.net> writes:
: > "Kiss Gabor" <***@cdata.hu> wrote
: >: trixie <***@axelero.hu> writes:
: >: > piti mint magyar szó ?
: >:
: >: A pitáner lerövidült alakja.
: >
: > E's mi a "pita'ner"?
:
: "Kicsinyes", "kispalyas", "jelentektelen".

Uj va'ltozat? 1972-es Magyar E'rtelmezo" Ke'ziszo'ta'r szerint
"pitia'ner"...
--
E. S. Fábián
410-799-7972
6522 Baja Way
Elkridge, MD 21075
Kiss Gabor
2004-06-14 11:39:44 UTC
Permalink
Post by Fábián Egon
: >: > piti mint magyar szó ?
: >: A pitáner lerövidült alakja.
: >
: > E's mi a "pita'ner"?
: "Kicsinyes", "kispalyas", "jelentektelen".
Uj va'ltozat? 1972-es Magyar E'rtelmezo" Ke'ziszo'ta'r szerint
"pitia'ner"...
Jo van, mar na!
Latom mar. Elirtam.
A helyes valasz a kerdesre: "sajthiba".

:-)
malacsajt
2004-06-12 11:02:31 UTC
Permalink
Post by Fábián Egon
: > piti mint magyar szó ?
: A pitáner lerövidült alakja.
E's mi a "pita'ner"?
Kedves trixie!

Igen, a piti beletartozik a magyar szókészletbe, tehát kissé pongyolán
fogalmazva: magyar szó.

Kedves Gábor!
Post by Fábián Egon
A pitáner lerövidült alakja.
Ha jól sejtem két külön átvételröl van szó. Nem a magyarban rövidült
le.

Kedves Egon!

piti: (biz) jelentéktelen, szánalmasan kisszerü
pitiáner: (biz) jelentéktelen, értéktelen ember; értéktelen, rossz
minöségü (tárgy)

üdv. malacsajt
j***@omega.kee.hu
2004-06-14 07:48:47 UTC
Permalink
Post by malacsajt
Igen, a piti beletartozik a magyar szókészletbe, tehát kissé pongyolán
fogalmazva: magyar szó.
És csak az egészen kis kutyák szoktak pitizni. Meg a kishivatalnokok a
főnöküknél egy kis engedményért. Üdv, János

Key fingerprint = C4 F1 E6 BD BD 77 D8 C4 22 54 B6 1E E5 53 FF A8
- - - Good rest to all that keep the Jungle Law! (Kipling) - - -
malacsajt
2004-06-14 15:02:48 UTC
Permalink
Post by j***@omega.kee.hu
Post by malacsajt
Igen, a piti beletartozik a magyar szókészletbe, tehát kissé pongyolán
fogalmazva: magyar szó.
És csak az egészen kis kutyák szoktak pitizni. Meg a kishivatalnokok a
főnöküknél egy kis engedményért. Üdv, János
Így van, a piti kettős homonímia.
malacsajt
2004-06-05 12:39:19 UTC
Permalink
Kedves Egon!
Post by Fábián Egon
En kihagynam az importalt szavakat, valamint a ragozottakat is. Igy csak
hit, itt, bito, ital, pite, piti, vita marad vita targyaul.
Én meg nem kihagytam. hisz nem az uráli alapalakra visszavezethetö
szoritkoztunk, hanem megmutattam, hogy ott se 90%-10% az arány. A vita
tárgya még a "stb. stb. stb." is.

Eszembe jut még az avítt, bár ez is csak írásban hosszú, szóban rövid.
malacsajt
2004-06-08 16:54:30 UTC
Permalink
Szít.
transam
2004-06-17 22:19:36 UTC
Permalink
Szít.
A szítat szó esetében egyáltalán nem zavar a hosszú
í, mivel arról van szó, hogy a szítást megteteti valaki
valakivel.

Az áhítat esetén azért zavaró számomra a hosszú í, mert itt
nem arról van szó, hogy valakit arra veszünk rá, hogy áhítson
valamit, hanem egy fogalomról, az áhítatról. Én ezt csakis
áhitatnak szoktam kiejteni.

Erre más, hasonló példát még nem találtam.

Üdv, tr.
j***@omega.kee.hu
2004-06-18 08:07:49 UTC
Permalink
Post by transam
Az áhítat esetén azért zavaró számomra a hosszú í, mert itt
nem arról van szó, hogy valakit arra veszünk rá, hogy áhítson
valamit, hanem egy fogalomról, az áhítatról. Én ezt csakis
áhitatnak szoktam kiejteni.
Olyan, mint egy spondeus. Olyan érzést kelt a hosszú i, hogy egy hosszan
tartó, kitartó, nyugodt cselekvés.
Üdv, János

Key fingerprint = C4 F1 E6 BD BD 77 D8 C4 22 54 B6 1E E5 53 FF A8
- - - Good rest to all that keep the Jungle Law! (Kipling) - - -
Kiss Gabor
2004-06-18 09:22:16 UTC
Permalink
Post by transam
Szít.
A szítat szó esetében egyáltalán nem zavar a hosszú
í, mivel arról van szó, hogy a szítást megteteti valaki
Es a rövid t?
Helyesen szíttat.
Post by transam
valakivel.
kissg
j***@omega.kee.hu
2004-06-18 11:57:58 UTC
Permalink
Post by Kiss Gabor
Es a rövid t?
Helyesen szíttat.
szíttat= műveltető ige
szítat = főnév (a tűz, amit felszítottak)
áhíttat= műveltető ige
áhítat = főnév (ami imádság hatására jön létre)

az -at képző igéből képez cselekvési értelmű főnevet. Igenév.
Üdv, János

Key fingerprint = C4 F1 E6 BD BD 77 D8 C4 22 54 B6 1E E5 53 FF A8
- - - Good rest to all that keep the Jungle Law! (Kipling) - - -
Zoltan Manyoki
2004-06-18 12:08:28 UTC
Permalink
Post by j***@omega.kee.hu
Post by Kiss Gabor
Es a rövid t?
Helyesen szíttat.
szíttat= műveltető ige
szítat = főnév (a tűz, amit felszítottak)
áhíttat= műveltető ige
áhítat = főnév (ami imádság hatására jön létre)
az -at képző igéből képez cselekvési értelmű főnevet. Igenév.
továbbá bizonyos esetekben egyszerü müveltetö kepzö:
ír --> írat
ír --> irat

mi a szabály akkor? miért ne lehetne az áhitat müveltetö ige?

zoltán
Fábián Egon
2004-06-18 12:58:56 UTC
Permalink
"Zoltan Manyoki" <***@ieee.org> wrote
: ***@omega.kee.hu wrote:
: >
: > On 18 June, Kiss Gabor wrote:
: >
: > >
: > >Es a rövid t?
: > >Helyesen szíttat.
: > >
: > szíttat= mûveltetõ ige
: > szítat = fõnév (a tûz, amit felszítottak)
: > áhíttat= mûveltetõ ige
: > áhítat = fõnév (ami imádság hatására jön létre)
: >
: > az -at képzõ igébõl képez cselekvési értelmû fõnevet. Igenév.
:
: továbbá bizonyos esetekben egyszerü müveltetö kepzö:
: ír --> írat
: ír --> irat
:
: mi a szabály akkor? miért ne lehetne az áhitat müveltetö ige?

Mert ke'ptelense'g ma's valakit a'hi'tatra ke'nyszeri'teni.
--
Fábián Egon
Zoltan Manyoki
2004-06-19 11:42:33 UTC
Permalink
Post by Fábián Egon
: >
: >
: > >
: > >Es a rövid t?
: > >Helyesen szíttat.
: > >
: > szíttat= műveltető ige
: > szítat = főnév (a tűz, amit felszítottak)
: > áhíttat= műveltető ige
: > áhítat = főnév (ami imádság hatására jön létre)
: >
: > az -at képző igéből képez cselekvési értelmű főnevet. Igenév.
: ír --> írat
: ír --> irat
: mi a szabály akkor? miért ne lehetne az áhitat müveltetö ige?
Mert ke'ptelense'g ma's valakit a'hi'tatra ke'nyszeri'teni.
mi dönti el, hogy -at, -et, vagy -tat, -tet a müveltetö képzö?

írat <-> olvastat,
hallat <-> láttat,
tolat <-> vontat,

és így tovább.

zoltán
transam
2004-06-26 07:01:18 UTC
Permalink
Post by Zoltan Manyoki
mi dönti el, hogy -at, -et, vagy -tat, -tet a müveltetö képzö?
írat <-> olvastat,
olvasat azt jelentene, amit eppen olvastam.
Post by Zoltan Manyoki
hallat <-> láttat,
hallatot egyszerubb kiejteni, mint a halltatot.
Post by Zoltan Manyoki
tolat <-> vontat,
toltat a targyat jelenti targyesetben amit toltak.
(a tolt butort= a toltat)
Post by Zoltan Manyoki
és így tovább.
Reszben a kiejtes, reszben az egyertelmuseg a szempont.

A masik hasonlo csoport a jaje-ae birtokos rag.
konyve vagy konyvje
tolla vagy tollja
madara vagy madárja
páncéla vagy páncélja
anyja vagy anyája (ez az anyacsavarját jelenti)
egere vagy egérje

sok mindket formaban jo, soknal az egyertelmuseg vagy a kiejtes
a szempont.

tr.
Zoltan Manyoki
2004-06-26 13:09:00 UTC
Permalink
Post by transam
Post by Zoltan Manyoki
mi dönti el, hogy -at, -et, vagy -tat, -tet a müveltetö képzö?
írat <-> olvastat,
olvasat azt jelentene, amit eppen olvastam.
nem éppen. az olvasat jelentése egészen más, de nem is erre voltam
kiváncsi.
Post by transam
Post by Zoltan Manyoki
hallat <-> láttat,
hallatot egyszerubb kiejteni, mint a halltatot.
Post by Zoltan Manyoki
tolat <-> vontat,
toltat a targyat jelenti targyesetben amit toltak.
(a tolt butort= a toltat)
Post by Zoltan Manyoki
és így tovább.
Reszben a kiejtes, reszben az egyertelmuseg a szempont.
akkor vissza az elsö példámhoz:
az irat és írat kiejtése azonos. éppen ezért a félreérthetöség
elkerülése végett az írtat-nak kéne lennie, nem igaz?

zoltán
V.I. Lenin
2004-06-26 19:03:55 UTC
Permalink
Post by Zoltan Manyoki
Post by transam
Post by Zoltan Manyoki
mi dönti el, hogy -at, -et, vagy -tat, -tet a müveltetö képzö?
írat <-> olvastat,
olvasat azt jelentene, amit eppen olvastam.
nem éppen. az olvasat jelentése egészen más, de nem is erre voltam
kiváncsi.
Ha tudnad azt a bizonyos jelentest elmagyaraztad volna.
Szoveged bloffoles, ugye?
Post by Zoltan Manyoki
Post by transam
Post by Zoltan Manyoki
hallat <-> láttat,
hallatot egyszerubb kiejteni, mint a halltatot.
Post by Zoltan Manyoki
tolat <-> vontat,
toltat a targyat jelenti targyesetben amit toltak.
(a tolt butort= a toltat)
Post by Zoltan Manyoki
és így tovább.
Reszben a kiejtes, reszben az egyertelmuseg a szempont.
az irat és írat kiejtése azonos. éppen ezért a félreérthetöség
elkerülése végett az írtat-nak kéne lennie, nem igaz?
En az íratot hosszu ível ejtem, az iratot röviddel.

tr.
Zoltan Manyoki
2004-06-27 01:34:41 UTC
Permalink
Post by V.I. Lenin
Post by Zoltan Manyoki
Post by transam
Post by Zoltan Manyoki
mi dönti el, hogy -at, -et, vagy -tat, -tet a müveltetö képzö?
írat <-> olvastat,
olvasat azt jelentene, amit eppen olvastam.
nem éppen. az olvasat jelentése egészen más, de nem is erre voltam
kiváncsi.
Ha tudnad azt a bizonyos jelentest elmagyaraztad volna.
Szoveged bloffoles, ugye?
nem az. keress rá a guglival, elég példa van rá az interneten is.
lustaságodat nem fogod velem kiszolgáltatni.
Post by V.I. Lenin
Post by Zoltan Manyoki
Post by transam
Post by Zoltan Manyoki
hallat <-> láttat,
hallatot egyszerubb kiejteni, mint a halltatot.
Post by Zoltan Manyoki
tolat <-> vontat,
toltat a targyat jelenti targyesetben amit toltak.
(a tolt butort= a toltat)
Post by Zoltan Manyoki
és így tovább.
Reszben a kiejtes, reszben az egyertelmuseg a szempont.
az irat és írat kiejtése azonos. éppen ezért a félreérthetöség
elkerülése végett az írtat-nak kéne lennie, nem igaz?
En az íratot hosszu ível ejtem, az iratot röviddel.
furán beszélhetsz. (talán a beszélhetsz szót is tsz-szel ejtek ki,
és nem c-vel.)

zoltán

Kiss Gabor
2004-06-18 09:36:20 UTC
Permalink
Post by transam
Az áhítat esetén azért zavaró számomra a hosszú í, mert itt
nem arról van szó, hogy valakit arra veszünk rá, hogy áhítson
valamit,
... mert a mûveltetõ képzõs alak áhíttat lenne ...
Post by transam
hanem egy fogalomról, az áhítatról. Én ezt csakis
áhitatnak szoktam kiejteni.
Ez az áhítás eredménye lehet.
Post by transam
Erre más, hasonló példát még nem találtam.
Tisztel, tisztelet.
Felel, felelet.
Árnyal, árnyalat.
Szavaz, szavazat.

-ít képzõvel én se tudok többet, mert ott a hasonló
képzõdmények -(u)lat, -(ü)let végzõdést kapnak.

fesz- ----> feszít
|
+----> feszül -> feszület

Mindenesetre érdekes! :-)

Gábor
Loading...