Discussion:
ágál ??
(too old to reply)
BT
2005-03-29 17:40:07 UTC
Permalink
Segítséget kérek...

Ismeri e valaki ezt a magyar szót?


- ágál -


Kérem írjátok meg mi a jelentése, értelme.

Használatos-e a köznyelvben?

Kösz...
Tibonn
Ga'bor Szegedi
2005-03-29 18:14:10 UTC
Permalink
Post by BT
Ismeri e valaki ezt a magyar szót?
- ágál -
Tudtommal a jelentése: tiltakozik, ellene van vminek.

A "gágál" szót nem ismerem :-))

Szegedi Ga'bor (gszegedi at freemail.hu, http://gszegedi.freeweb.hu)
Vannak helyzetek, amikor pont az igazsag tunik a legkevesbe hiheto
hazugsagnak.
Fábián Egon
2005-03-29 18:32:21 UTC
Permalink
Szegedi Ga'bor írta
BT írta
Post by BT
Ismeri e valaki ezt a magyar szót?
- ágál -
Tudtommal a jelentése: tiltakozik, ellene van vminek.
A "gágál" szót nem ismerem :-))
Az 1972-es kiadású Magyar Értelmezõ Kéziszótárban nem találtam, és soha nem
hallottam a "gágál" szót.

Ágál: 1. Beszéd közben hadonászik, pl. kézzel-lábbal ... 2. Hevesen
vitatkozik valaminek az érdekében, vagy valami ellen.
--
Fábián Egon
Zoltan Manyoki
2005-03-30 00:13:39 UTC
Permalink
Post by Fábián Egon
Szegedi Ga'bor írta
BT írta
Post by BT
Ismeri e valaki ezt a magyar szót?
- ágál -
Tudtommal a jelentése: tiltakozik, ellene van vminek.
A "gágál" szót nem ismerem :-))
Az 1972-es kiadású Magyar Értelmezõ Kéziszótárban nem találtam, és soha nem
hallottam a "gágál" szót.
Ágál: 1. Beszéd közben hadonászik, pl. kézzel-lábbal ... 2. Hevesen
vitatkozik valaminek az érdekében, vagy valami ellen.
fölteszem, hogy a latin agere szóra megy vissza.
úgy mint az agilis.

zoltan
Fábián Egon
2005-03-30 00:38:45 UTC
Permalink
Post by Zoltan Manyoki
Post by Fábián Egon
Szegedi Ga'bor írta
BT írta
Post by BT
Ismeri e valaki ezt a magyar szót?
- ágál -
Tudtommal a jelentése: tiltakozik, ellene van vminek.
A "gágál" szót nem ismerem :-))
Az 1972-es kiadású Magyar Értelmezõ Kéziszótárban nem találtam, és soha
nem hallottam a "gágál" szót.
Ágál: 1. Beszéd közben hadonászik, pl. kézzel-lábbal ... 2. Hevesen
vitatkozik valaminek az érdekében, vagy valami ellen.
fölteszem, hogy a latin agere szóra megy vissza.
úgy mint az agilis.
és az agitál...
--
Egon
Kiss Gabor
2005-03-30 07:09:16 UTC
Permalink
Post by Fábián Egon
Post by Zoltan Manyoki
Post by Fábián Egon
Post by Ga'bor Szegedi
Post by BT
Ismeri e valaki ezt a magyar szót?
- ágál -
Tudtommal a jelentése: tiltakozik, ellene van vminek.
A "gágál" szót nem ismerem :-))
Az 1972-es kiadású Magyar Értelmezõ Kéziszótárban nem találtam, és soha
nem hallottam a "gágál" szót.
Ágál: 1. Beszéd közben hadonászik, pl. kézzel-lábbal ... 2. Hevesen
vitatkozik valaminek az érdekében, vagy valami ellen.
fölteszem, hogy a latin agere szóra megy vissza.
úgy mint az agilis.
és az agitál...
És az ágens?

kissg
Ga'bor Szegedi
2005-03-30 18:49:57 UTC
Permalink
Post by Kiss Gabor
És az ágens?
Vajon az ágenda is idetartozik?

Szegedi Ga'bor (gszegedi at freemail.hu, http://gszegedi.freeweb.hu)
Vannak helyzetek, amikor pont az igazsag tunik a legkevesbe hiheto
hazugsagnak.
unknown
2005-03-30 19:25:20 UTC
Permalink
On Wed, 30 Mar 2005 20:49:57 +0200, Ga'bor Szegedi
Post by Ga'bor Szegedi
Post by Kiss Gabor
És az ágens?
Vajon az ágenda is idetartozik?
igen

a letezo magyar nyelv jobbra basztardizalt latin, gorog es nemet
elemekbol tevodik ossze

szlav szavakkal spekelve- torokkel edesitve

--es kicsinalt szavakkal tovabb rontva

a jobbagyok par szaz szoval megeltek, a tobbi innovacio,
uri huncutsag

ezert is nem nem tudunk se torokkel, se finnel ertekezni

ezzel nem baszni (bas = torokul u:tni) kivanom a magyar nyelvet,
Post by Ga'bor Szegedi
Vannak helyzetek, amikor pont az igazsag tunik a legkevesbe hiheto
hazugsagnak.
*************************************
bastarda, basztarda, basztard: a szó jelentése korcs
BT
2005-03-30 20:21:10 UTC
Permalink
Köszönöm a tájékoztatást.
Valami hasonló jelentésre gondoltam én is!

A "gágál" csak elírás volt, elnézést.

Tibonn
Post by unknown
On Wed, 30 Mar 2005 20:49:57 +0200, Ga'bor Szegedi
Post by Ga'bor Szegedi
Post by Kiss Gabor
És az ágens?
Vajon az ágenda is idetartozik?
igen
a letezo magyar nyelv jobbra basztardizalt latin, gorog es nemet
elemekbol tevodik ossze
szlav szavakkal spekelve- torokkel edesitve
--es kicsinalt szavakkal tovabb rontva
a jobbagyok par szaz szoval megeltek, a tobbi innovacio,
uri huncutsag
ezert is nem nem tudunk se torokkel, se finnel ertekezni
ezzel nem baszni (bas = torokul u:tni) kivanom a magyar nyelvet,
Post by Ga'bor Szegedi
Vannak helyzetek, amikor pont az igazsag tunik a legkevesbe hiheto
hazugsagnak.
*************************************
bastarda, basztarda, basztard: a szó jelentése korcs
Fábián Egon
2005-03-30 20:28:24 UTC
Permalink
Post by unknown
...
bastarda, basztarda, basztard: a szó jelentése korcs
Tévedsz - "bastard" angol szó, fojelentése magyarul fattyú, azaz
törvénytelen gyerek, átvitt értelemben pedig rossz minoségu, pocsék,
rosszabbra cserélt, stb.

Korcs pedig angolul mongrel.
--
Egon
unknown
2005-03-30 20:57:01 UTC
Permalink
On Wed, 30 Mar 2005 15:28:24 -0500, "Fábián Egon"
Post by Fábián Egon
Post by unknown
...
bastarda, basztarda, basztard: a szó jelentése korcs
Tévedsz - "bastard" angol szó,
attol is fugg, hogy kinek az angolja

az canadai oxford szotar az o-francia bastard-bol eredteti
ahova a latin bastardusbol kerult
Post by Fábián Egon
fojelentése magyarul fattyú, azaz
törvénytelen gyerek, átvitt értelemben pedig rossz minoségu, pocsék,
rosszabbra cserélt, stb.
a "rosszabra cserelt" -tel talan kiegyezek, mivel a "bastardize"
jelentese az angolban, "corrupt" avagy "corrupted" ugyi
Post by Fábián Egon
Korcs pedig angolul mongrel.
a szobanforgo idezet a nyomdaiparbol/typografiabol ered

onnan kolcsonoztem en is

lexikalis adatokra nem szokas vonatkozast adni,
de ha bovebben erdekel itt van:

http://www.karinthy.hu/~NIKITA/szedes/fuggel.htm

"bastarda, basztarda, basztard betu: a szó jelentése korcs"
transam
2005-04-05 10:16:10 UTC
Permalink
Post by unknown
On Wed, 30 Mar 2005 20:49:57 +0200, Ga'bor Szegedi
Post by Ga'bor Szegedi
Post by Kiss Gabor
És az ágens?
Vajon az ágenda is idetartozik?
igen
a letezo magyar nyelv jobbra basztardizalt latin, gorog es nemet
elemekbol tevodik ossze
szlav szavakkal spekelve- torokkel edesitve
--es kicsinalt szavakkal tovabb rontva
a jobbagyok par szaz szoval megeltek, a tobbi innovacio,
uri huncutsag
ezert is nem nem tudunk se torokkel, se finnel ertekezni
ezzel nem baszni (bas = torokul u:tni) kivanom a magyar nyelvet,
Post by Ga'bor Szegedi
Vannak helyzetek, amikor pont az igazsag tunik a legkevesbe hiheto
hazugsagnak.
*************************************
bastarda, basztarda, basztard: a szó jelentése korcs
Ketelemis torok feleseged es basztard (korcs)
gyerekeid nyilvan szivesen
hallgatják primitiv gyulolkodesedet.
Masok kevesbe.
tr.
unknown
2005-04-05 16:39:22 UTC
Permalink
Post by transam
Ketelemis torok feleseged es basztard (korcs)
gyerekeid nyilvan szivesen
hallgatják primitiv gyulolkodesedet.
Masok kevesbe.
akkor ne hallgasd es fordulj fel te nazi varangy
bibi
2005-04-13 10:36:31 UTC
Permalink
:))

1 bas.tard n
1: an illegitimate child
2: something that is spurious, irregular, inferior, or of questionable
origin
3a: an offensive or disagreeable person -- used as a generalized term
of abuse

Udv, b.i.

Loading...